首先看Redfarm,Ed Schoenfeld和Joe Ng即将到来的中国景点
在讨论Redfarm时,他将在一两周内与厨师Joe Ng开业时,Ed Schoenfeld并不适度:“我希望这是美国最好的中餐厅,”他告诉我们。Schoenfeld的职业生涯是开设餐厅,特别着重于亚洲美食 - 他完成了李李,,,,李李宫, 和唐人街铜牌在纽约 - 因此,如果有人打算在那些躲避很多人的精致中国舞台上取得成功,那很可能是他。餐馆老板承认:“我一直在追逐这一生。”Redfarm会偏离通常的闪闪发光的漆和深红色,这些漆和红色往往是高档中国餐馆的特征。相反,正如Schoenfeld所描述的那样,位于1820年代的联排别墅中的45个座位餐厅具有“谷仓”的感觉,它非常休闲,长长的橡木桌子和长凳在红色和白色的Gingham中装饰。
至于食物,“我们对变得真实的人根本不感兴趣,只是美味,” Schoenfeld告诉Grub。“而我们真正感兴趣的只是很有趣。”这在“ Pac-Man”饺子之类的菜肴中很明显,在那里切成甜美的圆形圆形,看起来像是贪婪的视频游戏角色,而虾饺子则像五彩缤纷的幽灵一样。但是,并非一切都很古怪,菜单也不粘在任何一个中国地区:您可能从一个或两个冷开开胃菜开始,例如带有四川腌制蔬菜的烟熏黄瓜,然后移至香港点心,然后挖掘进入广东话烧烤猪肉。Schoenfeld指出,韩国米蛋糕,意大利面食甚至黄油和橄榄油都露面,“有意义。”
许多蔬菜都是在Greenmarket购买的,大多数肉来自Lafrieda,每日特色菜的剪贴板将反映出季节的内容。这是Redfarm名称的“农场”一部分,并且是确保这里的烹饪的一种方式,比您的平均中国地方“更自然,更清洁,更新鲜”。这是Schoenfeld和NG更大的愿景的一部分,该愿景是在中央小卖部的帮助下创建十几个中国外卖点。They’re also planning RedFarm-branded grocery items such as sauces and rice, and they’re already supplying dumplings wholesale to a few places around town, which Schoenfeld demurred to name — though he did say one was RedFarm Stand, the counter that opened last year insidefoodparc。
早午餐,午餐,早餐和下午茶也是该计划的一部分。餐厅将开放时间很晚:直到每周7天午夜开始,可能是在此之后不久开始的凌晨2点。Schoenfeld回忆说:“当我从八十年代开始时,如果您有一家餐厅提供精致食品,那么人们就需要是一家高档餐厅,人们会穿领带和夹克。”“但是今天,这是积极的休闲。人们不想打扮。在这样的环境中,没有什么可以阻止您获得真正美味的食物。”
Redfarm菜单[PDF]
Redfarm,Nr.529 Hudson St.查尔斯街;212-792-9700
