Eatiquette

美食作家应该把那些让他们生病的餐馆的名字写出来吗?

照片:Daniel Maurer

上周是dog-tooth大米本周是马克·比特曼(Mark Bittman),他在考虑是否应该说出曼哈顿中城一家餐厅的名字,这家餐厅给他提供了玉米汤,里面有神秘的塑料碎片(然后让他付了汤的钱!)与此同时,Food in Mouth网站没有公布他昨天吃过的五家餐馆的名字(“被纽约美食博客或纽约传统媒体报道过的地方”),结果他最后后悔了。问题是(说得比《口中的食物》更微妙一点):美食作家有责任告诉你一顿饭对他们的消化系统有什么影响,而不仅仅是他们的味蕾吗?我们以前思考过这个问题:当我们得到一个咖喱香肠配蟑螂,我们通过上面的照片暗示了这家餐厅的名字,但很慷慨地把它的名字去掉了,这样它就不会出现在搜索结果中。这家违规餐厅的一名员工对这种妥协很不满意,并通过评论质疑我们的“新闻”技能。是我们打破了"苍蝇进汤里"的沉默规则吗?

问你几个问题(马克·彼特曼)
这是一只便便[口中的食物]

美食作家应该把那些让他们生病的餐馆的名字写出来吗?