食物大战

客户用虫子服务-那为什么餐厅疯狂汉城?

人宁可不去想这些事,原因很明显, 但是我们的食物里有很多, 好,额外成份一名叫Jennifer Morzano的妇女在新泽西州Asbury公园近距离遇上类似意外添加物,事件由她的男友Jim Guinee拍下-他们在那里为姑姑80岁生日-他把视频贴到脸书上,你可能猜得到激起餐厅老板Stella Marina酒吧.

说真话 听起来像餐厅尽其所能Guinee告诉华盛顿邮局接受道歉 八人大餐餐厅表示它立即停止服务盘子 贵妮还说他不持有 Stella Marina贵叶在脸书上不曾贴过视频,第一篇文章分享量只有15次,浏览量略低于3 000次,第二篇文章整理近2 000股和20万次浏览量

The exposure prompted a since-deleted response from Stella Marina, which wrote that it takes "every precaution" in preparing food and that a seafood purveyor "missed the small worms … located in the center of their piece of fish." It also took umbrage with Guinee, describing his actions as the "irresponsible reaction of an attorney of law to attempt to destroy our reputation & possible livelihoods." After taking that post down, Stella Marina put up another post on Monday signed by its owner Joe Cetrulo, who says this was the first incident in its ten years of business that cod has been removed from the menu.

有理由现代食品安全如此严格,餐馆服务,例如生贝类必须在菜单上加警示其它事物也吃我们的食物 有时那些事物对我们消耗是危险的BobbiPritt,maio诊所临床寄生虫实验室主管,识别生物邮局似似似然寄生虫-aisakid-写道,“不幸的是,他们是生命实情”。

Pritt还补充道,实生蠕虫表示鱼未完全熟熟,至少据U.S.D.A.145度内部温度标准像这样的政府指南当然是家长式的,因为它们以不惜代价消除风险为动机,甚至是一海稀疏鳕鱼片这可能与厨师的动机相冲突 以完成她的工作

寄生虫鱼常见-问那些宰剑鱼的厨师错误表示某些人会滑入餐盘联合国粮食及农业组织讲到邮报这并不自动表示餐厅出错

餐厅疯狂服务用虫子