显示所有标签的文章:

大中央牡蛎吧

  1. Eat This Now
    Mimi Sheraton在纽约分享了她最喜欢的菜肴 她的新胃部指南的超固化版本,1,000 Foods to Eat Before You Die.
  2. Institutions
    Above the Fray: How Restaurants Become Impervious to Criticism 高于某个门槛是进入一种不朽和神话的境界,不受日常生活的随机疑问。
  3. 其他批评家
    其他批评家:威尔斯前往巴黎;萨顿给任务小酒馆一颗星星 本周的综述。
  4. 复古吃
    消失:纽约的濒临灭绝食品以及您在哪里得到的食物 我们决定盘点纽约的一些旧时标志性食品,例如百吉饼,野利,派克Quenelles和Alaskas。
  5. 快来了
    公园坡的大中央牡蛎酒吧将包括鱼市场 在季节时,他们也会有海湾扇贝。
  6. Leftovers
    牡蛎酒吧布鲁克林得到了一位厨师。救世炸玉米饼的万圣节派对 Plus: brunch at Grace, and more, in today’s Leftovers.
  7. 当天的报价
    Park Slope即将推出的大中央牡蛎酒吧将是家庭友好的 The fish and bivalves will come from local waters.
  8. 快来了
    Park Slope’s Grand Central Oyster Bar Opens This Fall The Guastavino tiles are on their way.
  9. 其他批评家
    其他批评家: Wells Downgrades Daniel; Even More Reviews for ABC Cocina 另外:Cuozzo询问大中央牡蛎吧是否可以“重新获得凹槽”,以及在本周的综述中。
  10. 圣锅烤
    大中央牡蛎吧Reportedly Opening Park Slope Location 据报道,这家历史悠久的餐厅的前哨将于今年开放。
  11. Clam Power
    A Guide to Buying, Shucking, and Eating Clams 很难想象谦虚的蛤by比现在更时尚。
  12. 计划的服务更改
    大中央牡蛎酒吧关闭装修 Hang in there, raw-bar pilgrims.
  13. Leftovers
    大中央牡蛎吧Turns 100; Saxon + Parole’s New Takeout Lunch Plus: Maison Premiere’s Derby Day party, and more, in today’s Leftovers.
  14. Grub引导
    在冰上:纽约的16种最令人印象深刻的海鲜拼盘 Top-notch fruits de mer have become New York menu staples. Here are the best.
  15. 改建
    大中央牡蛎吧’s Shell of a Ceiling Getting a Shine 所谓的“耳语墙”上的瓷砖正在清洁和更换。
  16. 所有人都在船上
    MTA on Track to Open Two New Restaurants in Grand Central Terminal 请注意小酒馆和一个从未使用过的景点中的农场到餐桌概念。
  17. 书架
    大中央牡蛎吧Will Release a 100th-Anniversary Cookbook The Grand Central Oyster Bar will publish a new cookbook in the fall of 2013 to celebrate its centennial.
  18. Beef
    Shake Shack的Grand Central到达是否是牡蛎吧的坏消息? No, but one manager at the iconic bar is concerned about Shake Shack’s lines.
  19. In Season
    软壳蟹季已经开始!(有些) 这是谁有‘em。
  20. 列表
    普拉特:牡蛎锅烤是纽约最伟大的菜 我们的餐厅评论家说,从来没有比这个大中央牡蛎酒吧主食更好的菜。
  21. 食品
    Old Classmates Go Dutch at Herring Festival 杰弗里·格雷(Geoffrey Gray)访问了鲱鱼 - 冠军 - 阶级重组。
  22. Neighborhood Watch
    罗斯柴尔德(Rothschild)将在Cobble Hill开放;露天的新供应商 另外:赫尔姆斯利酒店(Helmsley Hotel)的里昂娜(Leona)增加了19%的酬金,在我们每天的《邻里新闻》(Neighbornod News)综述中,将在东村的露天咖啡馆开放四个新供应商。
  23. 菜单更改
    Soft-Shell Crabs, Lobster Gazpacho Back at Grand Central Oyster Bar “Whale”-size crustaceans in midtown.
  24. Neighborhood Watch
    Turn Your Loft Into a Farm; Dunkin’ Donuts Seized in Prospect Park Plus: The Richardson extends its hours, and Char No. 4 sells Easter hams, all in our daily roundup of neighborhood news.
  25. 名人设置
    Jay-Z and A-Rod Lunch at Nello; Tom Brokaw Dines at Grand Central Oyster Bar 另外:乌玛·瑟曼(Uma Thurman)和艾米·萨科(Amy Sacco)在格里夫酒店(Hotel Griffou),与D.A. Drew Nieporent用餐。罗伯特·摩根豪(Robert Morgenthau)在诺布(Nobu)等,在我们每周大胆的餐点综述中。
  26. Mediavore
    Bar Artisanal Sued; BYOB to the Oyster Bar 另外:在我们的早晨新闻综述中,Softee先生的非法待遇和Mobster失去了Rao的特权。
  27. chucks!
    致电所有牡蛎专业人员 大中央牡蛎Frenzy将于周六,所有“专业shuckers”都被邀请参加比赛以赢得1,000美元。
  28. 新闻源
    DOH Shows Mercy on Oyster Bar, Closes Les Deux Gamins Among the cited violations were improper plumbing, conditions conducive to vermin, evidence of flies in food areas, bare contact with uncooked food (please, it’s an oyster bar), and food not cooled by an approved method.
  29. Neighborhood Watch
    Bice的新米兰小酒馆在西部中城开放;加里·罗宾斯(Gary Robbins)准备 Bedford-Stuyvesant: Egg didn’t make this list of top southern eats, but Five Spot Soul Food at 459 Myrtle Avenue was picked as a fave since dishes like Kentucky Turkey Chops and Charleston Low Country Smothered Chicken “sound good” even if they’re not necessarily authentic classics. [Gridskipper] Chelsea: Klee Brasserie’s open for brunch and dinner on Easter, and you can order the “Thinly Sliced Easter Ham & Bio Egg,” which combines honey-glazed ham, deviled eggs, and capers, at both seatings. [Grub Street] Lower East Side: The new vegetarian restaurant Broadway East adds to its sustainability cred by featuring local beer and wine. [Zagat Buzz] Midtown East: The first soft-shell crabs of the season are now available at the Oyster Bar. [Grub Street] Midtown West: Bistro Milano from team BiCE has opened at 1350 Sixth Avenue, and sidewalk seating opening this spring will double the restaurant’s 70-cover capacity. [TONY] West Village: “Chef Gary Robins was the best thing to happen to the most recent Russian Tea Room relaunch. So, naturally, he was fired.” But, you’ll be able to taste his cooking downtown this spring, when rustic restaurant Sheridan Square opens at 134 Seventh Avenue South. [Bottomless Dish/Citysearch]
  30. Mediavore
    Kobayashi可能不会捍卫他的热狗头衔;牡蛎酒吧有史以来最好的一年 小林正遭受关节炎在他的下巴nd may not be able to compete in the Hot Dog Battle of the Century on the Fourth of July. [Gothamist] Related: New York Hot-Dog Eaters Take It to the Next Level Chefs debate what Paris Hilton’s first post-release meal should be: Amalia’s Ivy Stark says salmon, but Wolfgang Puck says pasta. [E!] Grand Central Oyster Bar had the best year in its history, raking in $14.2 million. A post-fire renovation in 1997 helped a lot. [NYP]
  31. 用户指南
    不要告诉阿尔·戈尔:软壳螃蟹已经在这里 When, in the very first week of March, soft-shell crabs appeared at the Grand Central Oyster Bar, they seemed as unnatural as two-headed kittens. These molted creatures, normally a summer treat, have been appearing earlier and earlier. (The Oyster Bar folks claim they’ve cornered the winter market.) Are they a product of …全球暖化? And are these freaks any good? We asked David Pasternack, executive chef at Esca and our adviser on all things briny.
  32. 今晚吃什么
    牡蛎酒吧现在在Shad Roe游泳 Cole Porter immortalized the eggs of the Atlantic Shad in “Let’s Do It” — “Waiter, bring me shad roe” — and New Yorkers have treasured them for generations. Yesterday, the fish arrived at Grand Central Oyster Bar bearing their precious cargo of firm, nutty-tasting eggs. As for the herringlike fish itself, it’s bony and hard to prepare, and for those reasons not prized. It does have devotees, though, and they take it without any sauce or seasoning. The Oyster Bar serves boned shad with bacon and tomato. In Season: Shad Roe [NYM]
  33. 本周吃什么
    纽约牡蛎很胖 牡蛎出生于夏天,冬季开始时会变得友善和胖。This year has brought an especially good crop of New York varieties: Pine Island, Fisher’s Island, Blue Point, Great South Bay, etc. They’re all the same species (Crassostrea virginica), but their flavors are marked by the waters in which they’re raised. Here are three top places to slurp your share of the local abundance.
  34. Gobbler
    Best Seats in the House: Where to Eat at the Bar 甚至在JoëlRobuchon和他以酒吧为中心的L'Atelier到来之前,古老的城市餐饮传统都在经历了很大的文艺复兴时期。那么为何不?坐在凳子上时吃饭是一种独特的纽约体验。这是欢乐,权宜和公共的,但以孤独的方式。Gobbler遇到了华尔街主角,前– Cia代理商和餐厅酒吧皇后区的Loquacious Bookies。您不必与Sniveling的服务员打交道,也不必在小费上过度付出努力,这通常是一个非常方便的借口,可以真正喝醉。这是Gobbler最喜欢的Barfly目的地。