显示所有标签的文章:

Gottino

  1. 这Grub Street Diet
    福克斯新闻频道的珍娜·李(Jenna Lee “You can crack walnuts on the tables, and that’s like your appetizer. It’s very Italian. I loved it.”
  2. Neighborhood Watch
    Calexico Closes in Park Slope; Highpoint Bistro & Bar Offers Bottomless Fried Plus: EN Japanese Brasserie serves weekend brunch, and more, in our daily roundup of neighborhood news.
  3. 在杂志中
    Platt on Ciano, Millesime; the Robs on the City’s Latest Restaurant Plus: It doesn’t matter if you can’t tell your persimmons apart, and a chat with Nate Smith of Prospect Heights’ Dean Street, all in this week’s magazine.
  4. 幻灯片
    Jody Williams Goes French Her French-inspired gastroteque, Buvette, is a place where people meet for casual food and drink any time of day.
  5. Celebrity Settings
    Yummy Mummy Brunches on the Menu This Week: Gisele Bündchen at Balthazar, Plus: Serendipity 3 is a popular venue, Antrel Rolle is really focused on his meal, and more, in our weekly roundup of celebrity dining.
  6. Lawsuits
    乔迪·威廉姆斯(Jody Williams)说,在诉讼中离开了戈蒂诺 另外,她是否因违反合同而被莫兰迪(Morandi)开除?
  7. Lawsuits
    Gottino Partner Michael Bull Sues Jody Williams 厨师和她的伴侣之间的不愉快关系。
  8. 其他批评家
    Bruni Likes Flex Mussels’ Flavors; Inakaya Is 另外:Gael Greene在Locanda Verde,Ryan Sutton的三个新比萨店以及我们每周的餐厅评论综述中提供了更多信息。
  9. 列表
    当地人才从布尔登获得爱,但没有从世界上伟大的厨师那里得到爱 布尔登(Bourdain)在您死之前选择13个景点,而十位超级巨星厨师则选择100名新兴明星。
  10. 列表
    No Mo’ Momo Plus, Ko is conspicuously absent in ‘Travel & Leisure”s list of Top 50 new restaurants.
  11. 其他批评家
    Bruni Commends Neroni; Sutton Predicts Restaurant Mulligans in 2009 Plus: Danyelle Freeman slams Butcher Bay, Steve Cuozzo eats grilled cheese, and more in our weekly roundup of restaurant reviews.
  12. Mediavore
    Wine Bars Improve; Obama’s Pick for Agriculture Isn’t a Foodie 另外:Donatella Arpaia的假期技巧和圣诞节布丁争议,都是在我们的早晨新闻综述中。
  13. Impaired Judgment
    Was the ‘Observer’ Drunk When It Came Up With Its List of Top Ten 这y do serve wine…
  14. 其他批评家
    Gottino and Terroir Win One for the Wine Bars; Scarpetta Doused With Approval Scarpetta,Gottino和Terroir感受到了爱;Bar Milano,不是很多。
  15. Celebrity Settings
    勒布朗·詹姆斯(LeBron James)和安娜·温图尔(Anna Wintour)在韦弗利(Waverly)舒适;Moby在R Bar上脱颖而出 We weren’t surprised to read in “Page Six” today that Anna Wintour dined with LeBron James at the Waverly Inn. We passed their table on Tuesday, and when the ceilings are that low, it’s impossible to miss a six-foot-eight baller extracting himself from the center of a corner booth. James was patiently sitting next to the bathroom when we emerged, causing our waiter to remark, “You madeLeBron James等待!”我们无法判断他是在责备我们还是向我们表示祝贺,因为毫无疑问使这个人成为了他的时代的本杰明,但是无论哪种方式,我们都会感到成就感,因为弗朗兹·费迪南德(Franz Ferdinand)的亚历克斯·卡普拉诺斯(Alex Kapranos)在斑点的猪身后排队。本周剩下的目击者在PDA上都很沉重。
  16. 其他批评家
    Bar Blanc Draws Its Deuce; Mia Dona Welcomed by Richman 弗兰克·布鲁尼发现酒吧布兰科挑剔,端详,overly fastidious — and very, very good. The two stars should take the sting out of his review for the place’s owners. [NYT] Related: Raising the Bar Restaurant Girl hits Williamsburg’s Zenkichi and, between the room, the food, and the sake selection, seems to have a real find on her hands. [NYDN] Randall Lane joins in the general enthusiasm for Dovetail , but now he seems unwilling to go back to his five-star-granting ways and so ends up giving them only four — the equivalent, in traditional star terms, to a two-star review, which is not what this reads as. [TONY]
  17. Mediavore
    来自“时代”的新食品博客;一个人用餐可以给你约会吗? Times已经启动了一个名为Bitten的新食品博客,该博客是由“极简主义” - 列作家马克·比特曼(Mark Bittman)撰写的。读者有什么商店?“我们将研究用日常食材和容易实现的技巧制成的美味食品 - 就像极简主义的十年一样,不是远方要欣赏的食物,而是日常生活的一部分。”[Bitten/nyt]猴子酒吧厨师克里斯·张(Chris Cheung)认为,他在Nobu中如此受欢迎而值得一提。[哥tham手]他们的用餐文化发生了一些变化,导致越南人踏上了“吃啮齿动物的大富翁”。[WSJ]
  18. 突击检查
    Gottino和El Quinto Pino的完整房屋,Bar Blanc的空间 Last time we ran a Spot Check, we dropped in on several newly opened East Village restaurants between the hours of 8 p.m. and 9 p.m. to take head counts (though in the case of Cantina, there were no heads to be counted). This Saturday we threw some love to the West Side and repeated the procedure with six new establishments in the West Village and Chelsea.
  19. 在杂志中
    Introducing the ‘Gastroteca’ 即使在冬天的死者中,纽约市的新事物也在不断发生。地下美食吉迪利(Giddily)指出了一个新的葡萄酒吧,戈蒂诺(Gottino),它超过了潘尼(Panini)包装的竞争对手。无人满足的评论家在Dovetail找到了一家新的Urbane餐厅,并喜欢《星期日的固定》。在本周的开业中,佩里亚利(Periali)在珀斯弗内(Persephone)增加了一个中城姐妹,为这座城市提供了另一家蓝筹餐厅。啊,纽约:即使我们的精益季节也有收获。
  20. Neighborhood Watch
    乔迪·威廉姆斯(Jody Williams)的酒吧在西村服务 格林威治村:在巴布(Babbo)的12月3日Vintage系列中,将松露发烧发出葡萄酒爆炸,其中包括彼得·贾姆罗斯(Peter Jamros)讨论的葡萄酒搭配的白色特鲁夫品尝菜单。[Grub Street]地狱厨房:Kyotofu今晚晚上7点举办七道菜的晚餐和参议员搭配。[Grub Street] Midtown West:弗雷德里克(Frederick)在西58街的空间将变成法国裔美国人小酒馆的Jour et nuit,您猜对了,诸如Croque Monsieurs和Moules Frites之类的铜管经典作品。[餐厅女孩] Soho:Fiamma的“耻辱餐巾”有点过于自由,根据布鲁尼的说法,这是“有点拼布,使桌子再次看起来很干净”,以至于乱七八糟的餐馆。批评家约会时就受到了自己的身份。[Diner's Journal/NYT] vosges培根 - 巧克力棒被指控没有发挥其潜力,并且品尝“比猪更像猪,更像猪,更像是橡胶树,而不是可可豆荚。”[Chop Talk/Epicurious]西村:乔迪·威廉姆斯(Jody Williams)正在佩里街附近的格林威治大道(Greenwich Avenue)预览她的新Enoteca和Salumeria Gottino。[Eater]厨师的主要舞台Morandi也正在为迷迭香烤火鸡和茴香和Bruschetta馅料提供感恩节晚餐。那些寻求火鸡替代品的人可以早早到达常规早餐。[Grub Street]
  21. Neighborhood Watch
    Doug E. Fresh Bringing Boxes of Chicken and Waffles to Harlem Harlem: Doug E. Fresh’s chicken-and-waffles restaurant is opening on Adam Clayton Powell Boulevard at 132nd Street. [Uptown Flavor] Long Island City: It was an orgy of animal fats at Saturday’s burger bash at Water Taxi Beach, as this slideshow dramatically demonstrates. [Off the Broiler] Park Slope: Hotel Le Bleu (and its rooftop restaurant, Vue) has pushed back its opening to August 13. [NewYorkology] Upper West Side: Grom has been stealing Beard Papa’s thunder, but the latter’s mango ice shower is just as refreshing as any gelato. And cheaper. [Ed Levine Eats] West Village: Jody Williams’s new wine bar, Gottino, is coming along nicely on Greenwich Avenue. [Eater] Williamsburg: The grubby Chinese place on Bedford Avenue by North 7th Street is turning Japanese. [Lost City]